© 2025 Lily- Cojocaru Liliana – Toate drepturile rezervate.
Interpretare originală.
Eu mă refer strict la ce a vrut I.L. Caragiale în schița ,,Bubico" să spună dar eu zeci de ani nu am înțeles.
Bubico defapt este poporul român. Și dacă merg pe fir...E toată istoria românilor, în schiță.
Nu mai am putere, pentru că mă doare, mă doare pentru că nu am înțeles defapt la cine s-a referit Caragiale prin Bubico atâta timp.
Iar acum...a ieșit acest tragic adevăr...că acest mare dramaturg l-a spus. Iar noi, stupizi nu l-am văzut niciodată.
Și nu e nimic umoristic ca un domn aruncă un câine în mersul trenului pe geam.
Iar stupizenia românilor este maxima! Se preda copiilor că o comedie!!
Farsă inocentă , amuzantă? Să arunci o ființă inocenta morții este numai pentru cei mai mari dintre stupizi amuzant!
Nu! Nu e comedie , este defapt este mare tragedie!
Nu te poți amuza de cruzime și asta să fie pedagogie , de ce anume ne amuzam, că oameni si învățăm și copii sa o facă!!!!
Ăsta e ANAFABETISM FUNCTIONAL!
Nu...mamitica si-a tras animal de companie...poporul. Ea atunci era regalitatea. Ea si-a luatvpoporul ca ,, animal de companie drăguț. Wa il iubește. Fără poporul drăguț, ea ar fi ...nimeni!
Azi acești politicieni..
,,Domnul"..sunt CORPORATIILE CARE NU SUPORTĂ CUM LATRĂ POPORUL!!
Domnul se poarta frumos doar caxsa pună mana pe popor fără sa-l muste..il ajuta si ,, mamitica"
Dar de la început voia sa-l omoare!
2025 Lily [Numele tău complet]
Toate drepturile rezervate.
Sau, dacă publici online:
Autor: Cojocaru Liliana 20.11.2025
Interpretare proprie și originală a schiței „Bubico
Exemplu text drept de autor
© 2025 Lily [Cojocaru Liliana. ]
Toate drepturile rezervate. Această interpretare a schiței „Bubico” de I.L. Caragiale reprezintă creație intelectuală originală a autoarei. Nicio parte a acestei lucrări nu poate fi reprodusă, distribuită, transmisă, afișată sau utilizată în scopuri comerciale sau non-comerciale fără acordul scris prealabil al autoarei.
Interpretarea simbolică prezentată aici (Bubico = poporul român, mamițica = regalitatea, domnul = corporații/elite) este originală și personală, nu constituie o parafrazare a altor critici literari și se bazează pe analiza proprie a textului.
Continuați sa fiți spălați pe creier, până luminează!
Publicarea sau citarea acestei interpretări trebuie să menționeze autorul și anul,
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu